マジャヨ

2011年12月18日

マジャヨ

韓国語が口から出てくる!ハングル勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

マジャヨはハングルで"맞아요"と書き、あいづちに使えるとても便利な言葉です。

ただ、訳し方が状況によって変わってくるため感覚で覚えるのが一番exclamation×2

どのような使い方をするのか、例文と一緒にご紹介したいと思います。

A:아까까지 있던 사람, 어디선가 본 듯 한데・・・
   (アッカッカジ イットン サラン, オディソンガ ボン ドゥッ タンデ)
   (さっきまでいた人、どこかで見たような気がするんだけど・・・)

 B:맞아! 나도 그렇게 생각하고 있었어.
   (マジャ! ナド クロッケ センガカゴ イッソッソ)
   (そうよね!私もそう思ってたの。)

A:이거 너무 편리하네요.
   (イゴ ノム ピョンリハネヨ)
   (これすごい便利ですよね。)

 B:맞아요. 왜 지금까지 몰랐지・・・
   (マジャヨ. ウェ チグムッカジ モラッチ)
   (そうですよね。どうして今まで知らなかったんだろう・・・)

A:그 선배 기도 크고 너무 예쁘다!
   (クソンベ キド クゴ ノム イェップダ)
   (あの先輩、背も高くてめっちゃ綺麗!)

 B:맞아!맞아! 왜 이렇게 예쁜건가?
   (マジャ!マジャ! ウェ イロッケ イェップンゴンガ?)
   (そう!そう!どうしてそんなに綺麗なのかなぁ?)

A:한국어 어렵네요.
   (ハングコ オリョンネヨ)
   (韓国語って難しいですよね。)

 B:맞아요!맞아요! 더 쉽게 이해할 수 있으면 좋겠는데・・・
   (マジャヨ!マジャヨ!ト シッケ イヘハル ス イッスミョン チョッケンヌンデ )
   (そうです!そうです!もっと簡単に理解できればいいのに・・・)

A: 지각했다고? 앞으로는 더 열심히 해라.
   (チガケッタゴ? アプロヌン ト ヨルシミ ヘラ)
   (遅刻しただって? これからはもっと熱心にしなさい。)

 B:맞습니다. 죄송합니다.
   (マッスムニダ. チェソンハムニダ)
   (おっしゃる通りでございます。申し訳ございません。)

A:그 사람이 언니의 남자친구?
   (ク サラミ オンニエ ナムジャチング?)
   (あの人がお姉ちゃんの彼氏?)

 B:맞아〜. 너무 멋있지.
   (マジャ〜. ノム モシッチ)
   (そうなの〜。めっちゃかっこいいでしょ。)

A:이 문제의 해답은 이걸로 괜찮아요?
   (イ ムンジェエ ヘダプン イゴロ ケンチャナヨ?)
   (この問題の答えはこれで大丈夫ですか?)

 B:네. 맞아요.
   (ネー. マジャヨ)
   (はい。合ってますよ。)

A:이 더하기 이는?
   (イー トハギ イ―ヌン?)
   (2+2は?)

 B:세!
   (セー)
   (4!)

 C:맞아요.
   (マジャヨ)
   (正解です。)

A:이 발음으로 맞아요?
   (イ パルムロ マジャヨ?)
   (この発音で合ってますか?)

 B:네. 너무 잘하세요.
   (ネー. ノム チャラセヨ)
   (はい。とても上手ですよ。)

以上、代表的な"맞아요"の使い方をピックアップしてみました晴れ

マジャヨを使いこなせるようになれば会話も弾みます!

テレビ番組を見たり色んな文章を読んでコツを掴んでくださいねるんるん

韓国語が口から出てくる!ハングル勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by 韓国語上達ゆきえ at 10:52| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。