韓国 電車

2013年01月07日

韓国 電車

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

기차역
(キチャヨク)
(電車駅)

지하철
(チハチョル)
(地下鉄)

ソウルでは기차역より지하철を利用する事がほとんどです。

■例文1
어디에서 표를 살 수 있습니까?
(オディエソ ピョルル サルスイッスムニカ?)
(どこで切符を買うことが出来ますか?)

살 수 있습니까は사다+ㄹ 수 있다
사다(サダ)は買うという意味
ㄹ 수 있다(ル ス イッタ)は〜する事が出来る。英語のcanと同じです。

■例文2
이 역이 무슨 역이에요?
(イ ヨギ ムスン ヨギエヨ?)
(この駅は何駅ですか?)

■例文3
다은 역은 어디 인가요?
(タウン ヨグン オディ インガヨ?)
(次の駅はどこですか?)

■例文4
제일 가까운 지하철역은 어디입니까?
(ジェイル カッカウン チハチョルヨグン オディイムニカ?)
(一番近い地下鉄駅はどこですか?)

電車にまつわる韓国語はどれも簡単ですねexclamation

最近はほとんど見かけなくなりましたが、
韓国では時々電車の中で突然おじさんが商売を始める場面に遭遇します。

商品の種類はハサミやDVDなど小さくて軽いものがほとんどCD

基本的に現場に持っていく商品の種類は1種類だけexclamation

他の色はありませんか?なんてことを聞いてしまうと、
周りの人から笑われてしまうと思うので要注意です。

単価は200円から400円と安価なものがほとんどプレゼント

おじさんは軽快に品物のサンプルを客に手渡して「どうですか?」と商売を始めます。

私が初めて見た時はとってもびっくりして「一体何をやっているの?」
としばらくおじさんの行動に見入ってしまいました。

慣れてくるとこれが意外とおもしろく、時には本当にお得な商品に遭遇することもexclamation

基本的にこのようなおじさん達は生活に困っている方が多いそうなので、
私は気に入った商品があればなるべく購入するようにしています。

最近は規制が厳しくなって、出来る電車と出来ない電車があるようなんですもうやだ〜(悲しい顔)

日本には無いおもしろい文化なので、
これからもそんなおじさん達の文化が残っていって欲しいなぁと思います。

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by 韓国語上達ゆきえ at 17:12| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。