“〜(스)ㅂ니다“(スンニダ)(〜します)は、とても丁寧で、かしこまった表現です。
新聞や書類などはもちろん、口語でも、初対面の人との会話や、講義や会議の席上、デパートなどの接客やサービス業、案内放送を行う時も、この表現がよく使われますね。
動詞の語幹に“ㄹ”がつく場合、または、パッチムのない母音語幹の場合は、“〜ㅂ니다”、語幹が“ㄹ”以外のパッチムで終わる場合は、“〜습니다”が付くので、ご注意下さい。
■動詞の変形例
사다 – 삽니다 (買います)
읽다 – 읽습니다(読みます)
疑問形は“〜(스)ㅂ니까?”と表現します。
기다리다 – 기다립니까?(待ちますか?)
먹다 – 먹습니까?(食べますか?)
日本語の場合、動詞の語尾変化と形容詞の語尾変化は異なりますが、韓国語の場合、動詞も形容詞も語尾の変化は同じです。
크다 - 큽니다(大きいです)
좋다 – 좋습니다(良いです)
날마다(ナルマダ)(毎日)や항상(ハンサン)(いつも)などの副詞と一緒に使うと、“習慣や反復”を表し、다음 주(タウンチュ)(来週)や내일(ネイル)(明日)などの未来を表す副詞と一緒に使うと、“予定されている未来”になります。
■例1
날마다 7시에 운동합니다.
(ナルマダ チルシエ ウンドンハムニダ)
(毎日7時に運動します)
■例2
다음 주의 일요일에 한국에 갑니다.
(タウン チュエ イリョイルエ ハングゲ カムニダ)
(来週の日曜日に韓国に行きます)
“〜(스)ㅂ니다“(スンニダ)は、基本中の基本ですので、必ずマスターしておきましょう
私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちら