韓国人は、日本人に比べ、きちんと感情表現をします。
韓国語で感情や気持ちを表現できるようになりましょう。
(1)感情を表すフレーズ
●즐거워요!(チュルゴウォヨ):楽しいです!
●슬퍼요(スルポヨ):悲しいです
●외로워요(ウェロウォヨ):寂しいです
●감동했어요!(カムドンヘッソヨ!):感動しました!
●최고예요!(チェゴエヨ!):最高です!
これは、嬉しい時、感動した時や気持ちを聞かれた時など、使える場面が割りと多いです。
●훌륭하네요!(フリョンハネヨ!):立派ですね!
●놀랐어요(ノルラッソヨ):驚きました
●믿을 수 없어요(ミドゥルスプソヨ):信じられないです
●화가 났어요(ファガナッソヨ):腹が立ちました
●재미없어요(チェミオプッソヨ):つまらないです
●그저 그렇다(クジョ クロッタ):まあまあです
人から何かの程度を尋ねられたり、その時の気分を表すときに使います。
(2)強調を表す言葉
次の語句は、形容詞の前に付けて強調を表すことができます。
●정말(チョンマル):本当に〜
例)정말 귀엽네요(チョンマル クゥィヨンネヨ):本当に可愛いですね
●너무(ノム):とても〜、あまりにも〜
どちらかというと否定的なニュアンスですが、肯定的に使われることもあります。
例)너무 한다(ノム ハンダ):ほんとにヒドイ
너무 멋있네요(ノム モシンネヨ):とてもかっこいいですね
●굉장히(クェンジャンヒ):すごく〜、実に〜
肯定的な意味で使われることが多いです。
例)굉장히 멋지네요!(クェンジャンヒ モッチネヨ):すごく素敵!
肯定的か否定的かそこまで厳密な区別はありませんので、何かを見たり聞いたりした時の感想として、どんどん使ってみてください。
韓国人から見ると日本人は感情が乏しいそうで、ちょっと大げさな感じで感情豊かに発音してくださいね
私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちら