韓国語の感情表現

2013年02月15日

韓国語の感情表現

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国人は、日本人に比べ、きちんと感情表現をします。

韓国語で感情や気持ちを表現できるようになりましょう。

(1)感情を表すフレーズ
즐거워요!(チュルゴウォヨ):楽しいです!

슬퍼요(スルポヨ):悲しいですもうやだ〜(悲しい顔)

외로워요(ウェロウォヨ):寂しいです

감동했어요!(カムドンヘッソヨ!):感動しました!わーい(嬉しい顔)

최고예요!(チェゴエヨ!):最高です!
これは、嬉しい時、感動した時や気持ちを聞かれた時など、使える場面が割りと多いです。

훌륭하네요!(フリョンハネヨ!):立派ですね!

놀랐어요(ノルラッソヨ):驚きました

믿을 수 없어요(ミドゥルスプソヨ):信じられないですがく〜(落胆した顔)

화가 났어요(ファガナッソヨ):腹が立ちました

재미없어요(チェミオプッソヨ):つまらないです

그저 그렇다(クジョ クロッタ):まあまあです
人から何かの程度を尋ねられたり、その時の気分を表すときに使います。

(2)強調を表す言葉
次の語句は、形容詞の前に付けて強調を表すことができます。

정말(チョンマル):本当に〜
例)정말 귀엽네요(チョンマル クゥィヨンネヨ):本当に可愛いですね

너무(ノム):とても〜、あまりにも〜
どちらかというと否定的なニュアンスですが、肯定的に使われることもあります。

例)너무 한다(ノム ハンダ):ほんとにヒドイふらふら

너무 멋있네요(ノム モシンネヨ):とてもかっこいいですね黒ハート

굉장히(クェンジャンヒ):すごく〜、実に〜
肯定的な意味で使われることが多いです。

例)굉장히 멋지네요!(クェンジャンヒ モッチネヨ):すごく素敵!

肯定的か否定的かそこまで厳密な区別はありませんので、何かを見たり聞いたりした時の感想として、どんどん使ってみてください。

韓国人から見ると日本人は感情が乏しいそうで、ちょっと大げさな感じで感情豊かに発音してくださいね手(グー)

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by 韓国語上達ゆきえ at 15:14| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。