韓国語で、尋ねる、質問する時、いつも同じような表現にならないように、様々な質問表現をまとめて覚えておきましょう
・뭐라고 말씀하셨습니까?(ムラゴマル スムハショッスムニカ):何とおっしゃいましたか?
とても丁寧な表現で、上司などの目上の方に対して使うことが多いです。
よく聞き取れなくて、もう一度聞き返す時に使います
・무엇에씁니까?(ムオスロ スムニカ):何に使うのですか?
使う用途を尋ねる表現ですね。
韓国で、日本では見かけない珍しい物を見かけたら、このように聞いてみましょう。
・무엇을 팝니까?(ムオスル パムニカ):何を売っているんですか?
韓国の街を歩いていて、見慣れないお店に通りかかった時などに、使える表現です
・〜어디입니까?(〜オディイムニカ):〜はどこですか?
場所を聞く時のフレーズですね。
〜には、例えば、버스터미널(ポスタミナル):バスターミナル 호텔은(ホテル):ホテルなどの単語を入れます
旅行先では、頻繁に使いますので、しっかり覚えておきましょう。
・몇분정도 걸립니까?(ミョッブン コルムニカ):何分くらいかかりますか?
タクシーに乗った時などに、所要時間を尋ねる表現です
・바로 입니까?(バロ イムニカ):すぐですか?
ニュアンス的には、「近いですか?」という感じです。
場所や距離が、近いか?すぐか?という時に使いましょう。
・카드 로되요?(カド ロデヨ):カード使えますか?
日本と同じく、韓国でもクレジットカードで支払いができるお店が増えてきました。
主要なホテル、デパートや飲食店などで、カード払いしたい時は、このように聞いてみてください
・어디서 사요?(オデソ サヨ):どこで買えますか?
ある品物や製品が、どこで手に入るか知りたい時に使えます。
このフレーズまで知っておくと、会話の幅が広がりますよ。
・이것은 어떻게해서 먹습니까?(イゴスン オットッケモ スムニカ):これはどうやって食べるのですか?
韓国ならではの料理をいただく時などに、使えます。
分からない時は、このように積極的に尋ねて大丈夫です
・사물놀이는 어디에서 볼수있나요?(サムルノリヌン オデソボルスインナヨ):サムルノリはどこで見られますか?
사물놀이(サムルノリ):サムルノリは、韓国の伝統音楽のことです。
他にも、판소리(パンソリ):パンソリなどという、韓国の伝統芸能(音楽や踊り)を見たい時に、このように言ってみましょう
私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちら
このブログとても勉強になりました。
有難うございます。