韓国語で質問

2013年02月25日

韓国語で質問

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国語で、尋ねる、質問する時、いつも同じような表現にならないように、様々な質問表現をまとめて覚えておきましょう本

뭐라고 말씀하셨습니까?(ムラゴマル スムハショッスムニカ):何とおっしゃいましたか?
とても丁寧な表現で、上司などの目上の方に対して使うことが多いです。

よく聞き取れなくて、もう一度聞き返す時に使います耳

무엇에씁니까?(ムオスロ スムニカ):何に使うのですか?
使う用途を尋ねる表現ですね。

韓国で、日本では見かけない珍しい物を見かけたら、このように聞いてみましょう。

무엇을 팝니까?(ムオスル パムニカ):何を売っているんですか?
韓国の街を歩いていて、見慣れないお店に通りかかった時などに、使える表現です目

〜어디입니까?(〜オディイムニカ):〜はどこですか?
場所を聞く時のフレーズですね。

〜には、例えば、버스터미널(ポスタミナル):バスターミナル 호텔은(ホテル):ホテルなどの単語を入れますホテル

旅行先では、頻繁に使いますので、しっかり覚えておきましょう。

몇분정도 걸립니까?(ミョッブン コルムニカ):何分くらいかかりますか?
タクシーに乗った時などに、所要時間を尋ねる表現です時計

바로 입니까?(バロ イムニカ):すぐですか?
ニュアンス的には、「近いですか?」という感じです。

場所や距離が、近いか?すぐか?という時に使いましょう。

카드 로되요?(カド ロデヨ):カード使えますか?
日本と同じく、韓国でもクレジットカードで支払いができるお店が増えてきました。

主要なホテル、デパートや飲食店などで、カード払いしたい時は、このように聞いてみてください手(グー)

어디서 사요?(オデソ サヨ):どこで買えますか?
ある品物や製品が、どこで手に入るか知りたい時に使えます。

このフレーズまで知っておくと、会話の幅が広がりますよ。

이것은 어떻게해서 먹습니까?(イゴスン オットッケモ スムニカ):これはどうやって食べるのですか?
韓国ならではの料理をいただく時などに、使えます。

分からない時は、このように積極的に尋ねて大丈夫です決定

사물놀이는 어디에서 볼수있나요?(サムルノリヌン オデソボルスインナヨ):サムルノリはどこで見られますか?

사물놀이(サムルノリ):サムルノリは、韓国の伝統音楽のことです。

他にも、판소리(パンソリ):パンソリなどという、韓国の伝統芸能(音楽や踊り)を見たい時に、このように言ってみましょうexclamation

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by 韓国語上達ゆきえ at 14:45| Comment(1) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
初めまして、在日のものですが現在勉強しております、韓国には何度も行っておりますが何とか一人であちこち行けるようになりました。

このブログとても勉強になりました。
有難うございます。
Posted by 金原 龍漢 at 2016年02月21日 15:48
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。