2013年03月07日

韓国の祭日

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国には子供の日やクリスマスなど、日本と同じ祭日もありますが、中には、日本にはない韓国特有の祭日があります。

このような韓国の祭日と、それに関連するフレーズを覚えていきましょうパンチ

(1)설날(ソルラル):旧正月
日本では、陽暦の1月1日をお正月として祝いますが、韓国では、陰暦で暦を読む習慣が根強いですので、旧暦の1月1日でお正月を祝います。

毎年、微妙に時期はずれますが、だいたい陽暦の1月下旬から2月上旬くらいで、当日とその前後の3日間が連休ですグッド(上向き矢印)

新しい年が始まる陽暦の1月1日は、お正月というより、単に年越しの意味が強く、韓国ではこの旧正月の方を盛大にお祝いしますイベント

旧正月でよく使われるフレーズは、새해 복 많이 받으세요(セーヘ ボッ マニ パドゥセヨ):新年の福を沢山受け取ってください。

直訳するとこのようになりますが、日本語の「明けましておめでとうございます」に当たるフレーズです。

そして、当日の朝、一家で一番目上の人に、올 한해도 건강하게 잘 보내세요(オル ハネド コンガンハゲ チャル ポネセヨ):今年一年も健康に過ごしてください。

のようにそれぞれ挨拶をして、深々とお辞儀をする習慣があります。

そしたら、年長の人は、새뱃돈(セベットン):お年玉を子供たちに渡すのです有料

(2)추석(チュソク):秋夕
旧正月と並ぶ、韓国の2大祭日の1つで、陰暦の8月15日を祝いますね。

前後の日と合わせて3日間の連休です。

民族の大移動と言われるほど交通機関が麻痺している中、帰省して、親族が集まり성묘(ソンミョ):先祖の墓参りをします。

これに合わせて、秋夕の2〜3週間前から、벌초(ポルチョ):墓の清掃や雑草刈りをすることも大きな習慣となっていて、その頃から帰省ラッシュが始まるんですね手(パー)

また、송편(ソンピョン):蒸した餅という、秋夕の特別料理を作る家庭もあります。

以上の祭日の他に、삼일절(サミルジョル):三一節(三・一独立運動を讃えた祝日)や、개천절(ケチョンジョル):開天節(韓国の建国記念日)などがあります。

因みに、日本と違って韓国には振り替え休日は存在しませんので、ただでさえ少ない韓国の祭日は、日本と比べると5日以上少ないんですね。

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by 韓国語上達ゆきえ at 13:37| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月04日

韓国語で記号

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国でも日本のように、:(コロン)や☆(星印)など様々な記号があるのですが、韓国語で表現することは覚えていないと、難しいですね。

記号や符号が韓国語で言えるようになりましょう手(グー)

마침표(マチムピョ):終止符
終止符全体のことを、마침표(マチムピョ)と言うのですが、その中でも、特に、고리점(コリジョム):。句点온점(オンジョム):.(ピリオド)と言って区別します。

因みに、韓国では、句点は縦書きで使い、ピリオドは横書きで使いますね本

쉼표(シンピョ):休止符
同じように、休止符全体を、쉼표(シンピョ)と言いますが、모점(モジョム):、(読点)반점(パンジョム):,(コンマ)に分けられます。

そして、読点は縦書きの時使い、コンマは横書きの時に使ってください。

물음표(ムルムピョ):?(疑問符)

느낌표(ヌッキムピョ):!(感嘆符)exclamation

쌍점/콜론(サンジョム/コルロン)::(コロン)

빗금/슬러시(ピックム/スロシ):/(スラッシュ)

낫표(ナッピョ):「」(かぎ括弧)パスワード

작은 따옴표(チャグン タオムピョ):‘’(クォーテーションマーク)

소괄호(ソガロ):()(丸括弧)

당구장 표시/참고표(タングジャンピョシ/チャムゴピョ):※(米印)目

별표(ピョルピョ):☆(星印)

우물정자/샵(ウムルジョンチャ/シャッ):♯(シャープ)
この記号は、日本でも時々ありますように、韓国の電話の自動音声案内でも使われることがありますので、聞き取りもできるようになっておきましょう耳

별표/아스테리스크(ピョルピョ/アステリスク):*(アスタリスク)
これも電話の自動案内で時々出てきます。

화살표(ファサルピョ):⇒(矢印)

골뱅이/앳(コルベンイ/エッ):@(アットマーク)

因みに、日本円の記号は¥のマークですが、韓国の通貨単位・원(ウォン)を表すマークは、₩です有料

以上のように、書き方は日本と同じでも、呼び方・読み方は異なりますので、記号とセットで覚えていきましょう。

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by 韓国語上達ゆきえ at 16:01| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月03日

韓国語で果物

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国語で果物の名前を覚えましょう本

但し、例えば、바나나(バナナ):バナナのように、音が日本語とほぼ同じ単語は省きますね。

(1)果物の名称
まず、과일(クァイル)は果物のことです。

사과(サグァ):りんご

(ギュル):みかん

(カム):右斜め上

(ぺ):

딸기(タルギ):いちご

포도(ポド):ぶどう

거봉(ゴボン):巨峰

수박(スバク):スイカリゾート

무화과(ムファグァ):いちじく

자몽(ジャモン):グレープフルーツ

복숭아(ポクスンア):

자두(チャドゥ):すもも

참외(チャメ):マクワウリ
韓国特有の果物で、ウリ科に当たりますね。

韓国ではよく食べられている果物の1つで、家庭でも、食後のデザートとしてよく出されたりします。

外見はウリのような感じですが、パッと見、キュウリのようなメロンのような印象です目

中身も、キュウリやメロンのように種がぎっしり詰まっていますが、キュウリのように気にせず種ごと食べてもOKなんですね。

(2)果物に関するフレーズ
果物を買う時も他の買い物をする時と同じような表現を使えば良くて、特別なフレーズはありませんが、以下の2点は覚えておきましょう手(グー)

씨도 먹을 수 있어요?(シド モグルスイッソヨ):種も食べられますか?
もし見たことなければ、例えば、참외(チャメ):マクワウリなんかは、種も食べられるのかどうか微妙なところですよね。

そのような果物を見かけたら、ぜひこのフレーズで尋ねてみてください。

이건 뭐라고 하는 과일이에요?(イゴン ムォラゴハヌン クァイリエヨ):これは何と言う果物ですか?
これも同じように、韓国特有の果物を見かけた時などに使えますね。

因みに、토마토 (トマト):トマトが韓国では、果物と考えられていますexclamation

その証拠に、トマトは果物屋で販売されていますし、いちごの変わりにショートケーキの上にのっていたり、フルーツパフェにミニトマトが入っていたりします。

日本人が初めて見るとこれにはちょっと驚きですが、美容意識が高く、果物・野菜好きな韓国のお国柄が表れていて面白いですよねわーい(嬉しい顔)

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by 韓国語上達ゆきえ at 14:43| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。