2013年03月04日

韓国語で記号

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国でも日本のように、:(コロン)や☆(星印)など様々な記号があるのですが、韓国語で表現することは覚えていないと、難しいですね。

記号や符号が韓国語で言えるようになりましょう手(グー)

마침표(マチムピョ):終止符
終止符全体のことを、마침표(マチムピョ)と言うのですが、その中でも、特に、고리점(コリジョム):。句点온점(オンジョム):.(ピリオド)と言って区別します。

因みに、韓国では、句点は縦書きで使い、ピリオドは横書きで使いますね本

쉼표(シンピョ):休止符
同じように、休止符全体を、쉼표(シンピョ)と言いますが、모점(モジョム):、(読点)반점(パンジョム):,(コンマ)に分けられます。

そして、読点は縦書きの時使い、コンマは横書きの時に使ってください。

물음표(ムルムピョ):?(疑問符)

느낌표(ヌッキムピョ):!(感嘆符)exclamation

쌍점/콜론(サンジョム/コルロン)::(コロン)

빗금/슬러시(ピックム/スロシ):/(スラッシュ)

낫표(ナッピョ):「」(かぎ括弧)パスワード

작은 따옴표(チャグン タオムピョ):‘’(クォーテーションマーク)

소괄호(ソガロ):()(丸括弧)

당구장 표시/참고표(タングジャンピョシ/チャムゴピョ):※(米印)目

별표(ピョルピョ):☆(星印)

우물정자/샵(ウムルジョンチャ/シャッ):♯(シャープ)
この記号は、日本でも時々ありますように、韓国の電話の自動音声案内でも使われることがありますので、聞き取りもできるようになっておきましょう耳

별표/아스테리스크(ピョルピョ/アステリスク):*(アスタリスク)
これも電話の自動案内で時々出てきます。

화살표(ファサルピョ):⇒(矢印)

골뱅이/앳(コルベンイ/エッ):@(アットマーク)

因みに、日本円の記号は¥のマークですが、韓国の通貨単位・원(ウォン)を表すマークは、₩です有料

以上のように、書き方は日本と同じでも、呼び方・読み方は異なりますので、記号とセットで覚えていきましょう。

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by 韓国語上達ゆきえ at 16:01| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月03日

韓国語で果物

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国語で果物の名前を覚えましょう本

但し、例えば、바나나(バナナ):バナナのように、音が日本語とほぼ同じ単語は省きますね。

(1)果物の名称
まず、과일(クァイル)は果物のことです。

사과(サグァ):りんご

(ギュル):みかん

(カム):右斜め上

(ぺ):

딸기(タルギ):いちご

포도(ポド):ぶどう

거봉(ゴボン):巨峰

수박(スバク):スイカリゾート

무화과(ムファグァ):いちじく

자몽(ジャモン):グレープフルーツ

복숭아(ポクスンア):

자두(チャドゥ):すもも

참외(チャメ):マクワウリ
韓国特有の果物で、ウリ科に当たりますね。

韓国ではよく食べられている果物の1つで、家庭でも、食後のデザートとしてよく出されたりします。

外見はウリのような感じですが、パッと見、キュウリのようなメロンのような印象です目

中身も、キュウリやメロンのように種がぎっしり詰まっていますが、キュウリのように気にせず種ごと食べてもOKなんですね。

(2)果物に関するフレーズ
果物を買う時も他の買い物をする時と同じような表現を使えば良くて、特別なフレーズはありませんが、以下の2点は覚えておきましょう手(グー)

씨도 먹을 수 있어요?(シド モグルスイッソヨ):種も食べられますか?
もし見たことなければ、例えば、참외(チャメ):マクワウリなんかは、種も食べられるのかどうか微妙なところですよね。

そのような果物を見かけたら、ぜひこのフレーズで尋ねてみてください。

이건 뭐라고 하는 과일이에요?(イゴン ムォラゴハヌン クァイリエヨ):これは何と言う果物ですか?
これも同じように、韓国特有の果物を見かけた時などに使えますね。

因みに、토마토 (トマト):トマトが韓国では、果物と考えられていますexclamation

その証拠に、トマトは果物屋で販売されていますし、いちごの変わりにショートケーキの上にのっていたり、フルーツパフェにミニトマトが入っていたりします。

日本人が初めて見るとこれにはちょっと驚きですが、美容意識が高く、果物・野菜好きな韓国のお国柄が表れていて面白いですよねわーい(嬉しい顔)

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by 韓国語上達ゆきえ at 14:43| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月02日

韓国語で応援

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)

韓国人スターのサイン会やファンミーティングに参加したり、韓国のお友達とスポーツ観戦したり、或いは、試験当日に「頑張ってね!」と言ったりするなど、韓国語で激励・応援するフレーズは使用頻度が高いです演劇

色々な表現の仕方を覚えておきましょう。

힘내!(ヒンネ):頑張れ!
最もオーソドックスな表現ですので、これは暗記必須です。

直訳すると、「力を出せ!」ですが、頑張ってという意味で使います。

화이팅(ファイティン):ファイト手(グー)
英語のFightingからきています。

これもよく使われますね。

힘내세요(ヒムネセヨ):頑張ってください。

앞으로도 힘내세요(アップロド ヒムネセヨ ):これからも頑張ってください。

항상 응원하고 있어요(ハンサン ウンウォンハゴ イッソヨ):いつも応援しています。
これは握手会やファンミーティングの時に、使えますねイベント

내가 응원할께!(ネガ ウンウォン ハケ):私が応援してるよ!
응원(ウンウォン)が応援の意味です。

恋人同士や友人の間で、使えます。

반드시 잘 될거야(バンドシ ジャルデェゴヤ):絶対にうまくいくよ。
激励のフレーズですね。

こう言って相手に勇気を与えましょうパンチ

마지막까지 힘내자(マジマッカジ ヒムネジャ):最後まで頑張りましょう。
これは自分も含めてみんなで一緒に!というニュアンスでも使えます。

최고예요!(チェゴエヨ!):最高!
英語で言うとGood job !という感じで、相手を褒める時に言えますね。

빠샤!빠샤!(ッパシャ!ッパシャ!):やった〜手(チョキ)
英語のyeah~~!とよく似た意味で、日本語で言うと「よくやった!」とうニュアンスになります。

一人で言うことはなく、誰かと一緒に喜ぶ感じで使い、お互いに祝う、激励する言葉で、かなり口語的です。

いつも、힘내!(ヒンネ):頑張れ!ばかりにならないよう、以上のようなフレーズも使ってみてくださいわーい(嬉しい顔)

私が韓国語をペラペラになれた勉強法はこちらぴかぴか(新しい)


posted by 韓国語上達ゆきえ at 14:10| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする